List of manuscripts: Difference between revisions

From Clavis Canonum
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
__TOC__
== Content ==
== Content ==
This site documents all known manuscripts of all collections covered in the Clavis Wiki. It is still mainly a list of copies of pre-Gratian medieval collections, but at least for the early period is it is complete in the sense that all manuscripts mentioned in any of the following works are included:
This site documents all known manuscripts of all collections covered in the Clavis Wiki. It is still mainly a list of copies of pre-Gratian medieval collections, but at least for the early period is it is complete in the sense that all manuscripts mentioned in any of the following works are included:
* {{Author|Fowler-Magerl}}, Clavis canonum (2005) as found [https://data.mgh.de/ext/reader/spc/clavis/ '''here''']. To integrate these manuscripts, a list was compiled semi-automatically from the manuscript index of that book. See [[List of manuscripts in Fowler-Magerl]] for the resulting list.
* {{Author|Fowler-Magerl}}, Clavis canonum (2005) as found [https://data.mgh.de/ext/reader/spc/clavis/ '''here''']. To integrate these manuscripts, a list was compiled semi-automatically from the manuscript index of that book. See [[List of manuscripts in Fowler-Magerl]] for the resulting list.
* {{Author|Kéry}}, Canonical collection (1999) as found [https://archive.org/details/kery-1999-collections/page/n2/mode/1up '''here''']. As with the Clavis handbook, a list was compiled based on the mss index. As the [[List of manuscripts in Kéry|complete list]] (over 1300 mss) seemed to create issues, it was split into four lists, for which see [[List of manuscripts in Kéry 1|here]] (Admont to Huesca, 286 mss), [[List of manuscripts in Kéry 2|here]] (Ivrea to Palermo, 324 mss), [[List of manuscripts in Kéry 3|here]]  (Paris to Valère, 397 mss), and [[List of manuscripts in Kéry 4|here]] (Vatican to Zwettl, 303 mss).
* {{Author|Kéry}}, Canonical collection (1999) as found [https://archive.org/details/kery-1999-collections/page/n2/mode/1up '''here''']. As with the Clavis handbook, a list was compiled based on the mss index. As the [[List of manuscripts in Kéry|complete list]] of 1310 manuscripts seemed to create issues, it was split into four lists, for which see [[List of manuscripts in Kéry 1|here]] (part 1, place names Admont to Huesca, 286 manuscripts), [[List of manuscripts in Kéry 2|here]] (Ivrea to Palermo, 324 mss), [[List of manuscripts in Kéry 3|here]]  (Paris to Valère, 397 mss), and [[List of manuscripts in Kéry 4|here]] (Vatican to Zwettl, 303 mss).
* {{Author|Maassen}}, Geschichte (1870) as found [https://archive.org/details/maassen-1870-geschichte/page/n4/mode/1up '''here''']. Reading his account of the collections, all manuscripts he mentioned were noted and matched with the manuscripts already mentioned in the Wiki. As of summer 2024, this process is largely finished.
* {{Author|Maassen}}, Geschichte (1870) as found [https://archive.org/details/maassen-1870-geschichte/page/n4/mode/1up '''here''']. Reading his account of the collections, all manuscripts he mentioned were noted and matched with the manuscripts already mentioned in the Wiki.
* We have also taken into account the manuscripts mentioned by {{Author|Green}}, Innocent (1973), the [https://ccl.rch.uky.edu/ Carolingian Canon Law] project, and those which {{Author|Elliot}} based his transcriptions on (as found [http://individual.utoronto.ca/michaelelliot/sigla.html here]); for the list, see [[Missing Mss List 7|here]]
* We have also taken into account the manuscripts mentioned by {{Author|Green}}, Innocent (1973), the [https://ccl.rch.uky.edu/ Carolingian Canon Law] project, {{Author|Schon}}'s [http://www.pseudoisidor.mgh.de/html/Handschriftenverzeichnis.html list of Pseudoisidore manuscripts], the manuscripts {{Author|Elliot}} based his [http://individual.utoronto.ca/michaelelliot/sigla.html transcriptions]), and {{Author|Rolker}}, Canon law (2023). Most manuscripts were in Kéry's book already, but all in all, we added more than 100 manuscripts.
 
* Most recently (summer 2024) we have begun to include manuscripts of Gratian's Decretum.
Note that the individual lists may differ in how they cite some manuscripts; only the complete list has been standardized (spelling of place names, library names, shelfmarks). Considerable efforts have been taken to delete doublets. As far as possible, erroneous references have been corrected. In the case of Maassen in particular, the modern home and shelf-mark of the respective manuscripts was identified, not always an easy task.
* All entries from all lists were formatted according to the "house style" of Clavis canonum (on which see [[Conventions on referencing manuscripts]]) to avoid doublets. In the case of Maassen in particular, the modern home and shelf-mark of the respective manuscripts was identified. As far as possible, erroneous references have been corrected. Erroneous shelf marks or identifications that are found frequently in the literature will be discussed in the individual articles.


Our aim is that every single one of these manuscripts will have its own description as part of this Clavis Wiki. In the long run, therefore, the [[:Category:Manuscript]] effectively will replace this list.
Our aim is that every single one of these manuscripts will have its own description as part of this Clavis Wiki. In the long run, therefore, the [[:Category:Manuscript]] effectively will replace this list.


== Place names and other conventions ==
== Place names and other conventions ==
Articles on manuscripts have a URLs containing place name, holding institution, and shelf mark. In the long run, identificators (ISLI and/or Wikidata Q-IDs) will be integrated in all articles, so the exact form of the URL is not crucial; however, some effort has been taken to have uniform URLs.
References to place names should always include the (current) location, the name of the holding institution, and the (current) shelfmark. Place names and the names of institutions are always in the local language. Location, holding institution, and shelf-mark should be separated by commas. For the lemma of an article (and hence its URL), no other information should be used. Information like olim shelf marks, catalogue numbers, and previous homes of a manuscript, should be mentioned in the article but not the lemma. For details, see [[Conventions on referencing manuscripts]].


The entries (as visible in their URL) always refer to the '''current location''' of the manuscript and the current shelf mark. Olim shelf marks, and in some case previous locations, are sometimes provided in the article. In some cases, redirections are used so that users looking for manuscripts that have moved can easily find the correct article (and the current holding institution). For example, [[Wien, ÖNB, Cod. 16]] redirects to [[Napoli, Biblioteca Nazionale "Vittorio Emanuele III", ex Vind. lat. 2]]. Where the current location of a manuscript is unknown, the name and shelf mark in the collection the manuscript was kept in last is used for the sake of references, and information on its current whereabouts are provided in the article.
== Presentation in four separate lists ==
As lists with more than 1000 items seem to create issues, our complete list was also broken down into four lists. All in all, more than 1450 shelfmarks are listed, mostly extant codices but also a small number of lost manuscripts, fragments, and multi-volume manuscripts:
* [[List of manuscripts part 1]] (place names A to H; 337 manuscripts as of August 2024)
* [[List of manuscripts part 2]] (place names I to O; 364 mss)
* [[List of manuscripts part 3]] (place names P to R; 318 mss)
* [[List of manuscripts part 4]] (place names S to Z; 435 mss)


'''Place names''' are generally in the '''local language''', which in some multi-language countries can be mildly delicate to determine. Brussels and Luxembourg are treated as francophone for the purpose of this list, so it's ''Bruxelles'' (not ''Brussel'') and ''Luxembourg'' (not ''Lëtzebuerg''). In almost all cases, the official names (and abbreviations) are used; the only exception from the latter rule is The Hague, which is remdered ''Den Haag'' (not ''<nowiki/>'s-Gravenhage'').
[[Category:Manuscripts]]
 
[[Category:List]]
For '''libraries and archives''', the official names and abbreviations are used, which normally are in the local language. Efforts habe been taken to use the current name, so it's ''Archivio Apostolico'' (not ''Segreto''), ''BnF'' (not ''BN''), ''KBR'' (not ''Bibliothèque royale''), and Leiden University has a ''universiteitsbibliotheek'' (but no longer is a ''rijksuniversiteit''). French local libraries, however, are always referred to as ''BM'' whatever the current designation may be (they tend to change every now and then).
 
For '''shelf marks''', sometimes a frustrating variety of spellings can be observed (with or without "MS" and the like, with or without space, Roman vs arab numbers, capitalisation, degree of abbreivations, sometimes choice of language). In all doubtful cases, the currect usage of the holding library was followed. In practice, multiple pages which all redirect to the main entry are used.
 
== Presentation in four separate lists ==
As lists with more than 1000 items seem to create issues, our complete list was also broken down into four lists. All in all, more than 1500 manuscripts are listed, mostly extant codices but also a small number of lost manuscripts, fragments, and multi-volume manuscripts. The list consists of these four parts:
* [[List of manuscripts part 1]] (place names A to H; 339 manuscripts as of June 2024)
* [[List of manuscripts part 2]] (place names I to O; 347 manuscripts as of June 2024)
* [[List of manuscripts part 3]] (place names P to R; 310 mss)
* [[List of manuscripts part 4]] (place names S to Z; 428 mss)

Latest revision as of 11:59, 17 September 2024

Content

This site documents all known manuscripts of all collections covered in the Clavis Wiki. It is still mainly a list of copies of pre-Gratian medieval collections, but at least for the early period is it is complete in the sense that all manuscripts mentioned in any of the following works are included:

  • Fowler-Magerl, Clavis canonum (2005) as found here. To integrate these manuscripts, a list was compiled semi-automatically from the manuscript index of that book. See List of manuscripts in Fowler-Magerl for the resulting list.
  • Kéry, Canonical collection (1999) as found here. As with the Clavis handbook, a list was compiled based on the mss index. As the complete list of 1310 manuscripts seemed to create issues, it was split into four lists, for which see here (part 1, place names Admont to Huesca, 286 manuscripts), here (Ivrea to Palermo, 324 mss), here (Paris to Valère, 397 mss), and here (Vatican to Zwettl, 303 mss).
  • Maassen, Geschichte (1870) as found here. Reading his account of the collections, all manuscripts he mentioned were noted and matched with the manuscripts already mentioned in the Wiki.
  • We have also taken into account the manuscripts mentioned by Green, Innocent (1973), the Carolingian Canon Law project, Schon's list of Pseudoisidore manuscripts, the manuscripts Elliot based his transcriptions), and Rolker, Canon law (2023). Most manuscripts were in Kéry's book already, but all in all, we added more than 100 manuscripts.
  • Most recently (summer 2024) we have begun to include manuscripts of Gratian's Decretum.
  • All entries from all lists were formatted according to the "house style" of Clavis canonum (on which see Conventions on referencing manuscripts) to avoid doublets. In the case of Maassen in particular, the modern home and shelf-mark of the respective manuscripts was identified. As far as possible, erroneous references have been corrected. Erroneous shelf marks or identifications that are found frequently in the literature will be discussed in the individual articles.

Our aim is that every single one of these manuscripts will have its own description as part of this Clavis Wiki. In the long run, therefore, the Category:Manuscript effectively will replace this list.

Place names and other conventions

References to place names should always include the (current) location, the name of the holding institution, and the (current) shelfmark. Place names and the names of institutions are always in the local language. Location, holding institution, and shelf-mark should be separated by commas. For the lemma of an article (and hence its URL), no other information should be used. Information like olim shelf marks, catalogue numbers, and previous homes of a manuscript, should be mentioned in the article but not the lemma. For details, see Conventions on referencing manuscripts.

Presentation in four separate lists

As lists with more than 1000 items seem to create issues, our complete list was also broken down into four lists. All in all, more than 1450 shelfmarks are listed, mostly extant codices but also a small number of lost manuscripts, fragments, and multi-volume manuscripts: