Bremen, Staatsbibliothek, msa 142
{{Infobox manuscript
| library = Bremen, Universitätsbibliothek | shelfmark = msa 142 | century=saec. XII | digitalimages = [https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:gbv:46:1-117135 nbn-resolvin | descriptionat = [https://brema.suub.uni-bremen.de/content/pageview/437604 2004 catalogu | author1 = [[User:Giovanna Murano|Giovanna Muran]| normregion = unknown | coll = Gratian, Concordia discordantium canonum
|provenance=|taq=1168|generalregion=France or Germany}}
The manuscript is a copy of Gratian's Concordia discordantium canonum; siglum: Br.
Description
Membr.; 233 ff.; 435 × 310; Francia o Germania; sec. XII (ante 1168). Donato alla cattedrale dall’arcivescovo Hartwig († 1168).
Contents
Decretum (1v-227r; per le lacune e le paleae vd. Lenherr, Summarien 532 nota 14) cum I-Typ. gl. (a); Introductio [[In prima parte agitu] (227v-233v).
Literature
R. Bruck, Die alte Bremer Dombibliothek: Ihre Geschichte und die hochromanische Buchmalerei in Bremen. Philobiblon 4 (1960) 294, 303. – Bertram, Some additions 10. – Weigand, Gandulphusglossen 44-46. – Nordenfalk, Review of Melnika p. 323, fig. 3 (iniziale di f. 143). – Der Bremer Dom. Baugeschichte, Ausgrabungen, Kunstschätze. Handbuch und Katalog zur Sonderausstellung vom 17. Juni bis 30 Sep. 1979 im Bremer Landesmuseum (Focke-Museum), Bremen 1979, 153 n. 54. – Mordek, Review of Melnikas [https://doi.org/10.7767/zrgka.1986.72.1.403 p. 410. – Weigand, Romanisierungstendenzen 200-209. – Lenherr, Summarien 532. – Dolezalek, Weigand, Geheimnis passim. – Lenherr, Die Exkommunikations- und Depositionsgewalt 13 et passim. – Weigand, Glossen 695-98. – Weigand, Fälschungen als Paleae 302. – Weigand, Development 59. – I. Stahl (Bearb.), Katalog der mittelalterliche Handschriften aus der Staats- und Universitätsbibliothek Bremen, Wiesbaden 2004, 34-s n. 6 (England oder Nordfrankreich). - Burden, [https://resolver.sub.uni-goettingen.de/purl?PPN345858735_0076 Mixed recension, Appendix.
[[Category:Manuscrip] [[Category:Digitized Manuscrip] [[Category:Manuscript of In prima parte agitu] [[Category:Manuscript from Franc] [[Category:Manuscript from German]