Bruxelles, KBR, 9084: Difference between revisions

Selected Canon Law Collections, ca. 500–1234
Tag: Reverted
Bot: Infobox formatiert und Parameter sortiert
 
(9 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Infobox manuscript
{{ Infobox manuscript
     | library       = Bruxelles, KBR
     | library       = Bruxelles, KBR
     | shelfmark     = 9084
     | shelfmark     = 9084
     | century=saec. XIII| digitalimages = [https://uurl.kbr.be/1768335 kbr.b[[Category:Manuscript]]
     | century       = saec. XIII
[[Category:Latin Manuscript]]
    | provenance    = Dukes of Burgundy
     | descriptionat = [https://opac.kbr.be/LIBRARY/doc/SYRACUSE/18356786 opac.kbr.b[[Category:Manuscript]]
    | normregion    = Northern France
[[Category:Latin Manuscript]]
    | biblissima    = Q269149
     | author1=[[User:Giovanna Murano|Giovanna Muran[[Category:Manuscript]]
    | coll          = Gratian, Concordia discordantium canonum
[[Category:Latin Manuscript]]]
    | digitalimages = [https://uurl.kbr.be/1768335 uurl.kbr.be]
     | provenance=Dukes of Burgundy| normregion    = Northern France
     | descriptionat = [https://opac.kbr.be/LIBRARY/doc/SYRACUSE/18356786 opac.kbr.be]
    | coll          = Gratian, Concordia discordantium canonum
     | author1       = [[User:Giovanna Murano|Giovanna Murano]]
|biblissima=Q269149}}
     | biblissimaportail = mdata5fc964c6faaca07aa841f972659edec5a3823ce0
}}


Bruxelles, KBR, 9084 is an Old French translation of [[Gratian, Concordia discordantium canonum|Gratian's ''Concordia discordantium canonum'']].
'''Bruxelles, KBR, 9084''' contains an Old French translation of [[Gratian, Concordia discordantium canonum|Gratian's ''Concordia discordantium canonum'']].


From the collection of the Dukes of Burgundy.
From the collection of the Dukes of Burgundy.


==Literature==
==Literature==
{{author|Melnikas}}, Corpus vol. 3 p. {{Melnikas3|1261}}.- {{author|Mordek}}, [https://doi.org/10.7767/zrgka.1986.72.1.403 Review of Melnika[[Category:Manuscript]]
{{author|Melnikas}}, Corpus vol. 3 p. {{Melnikas3|1261}}. {{author|Mordek}}, [https://doi.org/10.7767/zrgka.1986.72.1.403 Review of Melnikas] p. 409 (not a Gratian copy). ''Les principaux manuscrits à peintures de la Bibliothèque royale de Belgique'', 1984, t. I:1, p. 153-155; t. I:2, p. 30. - ''Gratiani Decretum'', la traduction en ancien français du Décret de Gratien. Édition critique par Leena Löfstedt, Helsinki: Societas Scientiarum Fennica, 1992-2001 (Commentationes Humanarum Litterarum 95, 99 105, 110, 117). - L. Löfstedt, “Sur Le manuscrit de référence de la traduction médiévale française du Décret de Gratien.” ''Neuphilologische Mitteilungen'' 94 (1993), p. 195–98. –  L. Löfstedt, "Autour du Ms. Bruxelles BR 9084", ''Neuphilologische Mitteilungen'', 94/1 (1993), p. 1-6. – L. Löfstedt, "'Li quatre livre des reis' et la traduction en ancien français du Décret de Gratien", ''Neuphilologische Mitteilungen'', 97/3 (1996), p. 315-328. – P. Nobel, “La traduction médiévale du Décret de Gratien.” ''Revue de Droit Canonique'' 48/2 (1998), p. 317–47.
[[Category:Latin Manuscript]] p. 409 (not a Gratian copy).- ''Les principaux manuscrits à peintures de la Bibliothèque royale de Belgique'', 1984, t. I:1, p. 153-155; t. I:2, p. 30. - ''Gratiani Decretum'', la traduction en ancien français du Décret de Gratien. Édition critique par Leena Löfstedt, Helsinki: Societas Scientiarum Fennica, 1992-2001 (Commentationes Humanarum Litterarum 95, 99 105, 110, 117). - L. Löfstedt, “Sur Le manuscrit de référence de la traduction médiévale française du Décret de Gratien.” ''Neuphilologische Mitteilungen'' 94 (1993), p. 195–98. –  L. Löfstedt, "Autour du Ms. Bruxelles BR 9084", ''Neuphilologische Mitteilungen'', 94/1 (1993), p. 1-6. – L. Löfstedt, "'Li quatre livre des reis' et la traduction en ancien français du Décret de Gratien", ''Neuphilologische Mitteilungen'', 97/3 (1996), p. 315-328. – P. Nobel, “La traduction médiévale du Décret de Gratien.” ''Revue de Droit Canonique'' 48/2 (1998), p. 317–47.


{{DEFAULTSORT:Bruxelles, KBR, 09084}}
{{DEFAULTSORT:Bruxelles, KBR, 09084}}


[[Category:Manuscrip[[Category:Manuscript]]
[[Category:Manuscript]]
[[Category:Latin Manuscript]]]
[[Category:Digitized Manuscript]]
[[Category:Manuscript from Northern Franc[[Category:Manuscript]]
[[Category:Manuscript from Northern France]]
[[Category:Latin Manuscript]]]
[[Category:Manuscript saec XIII]]
[[Category:Digitized Manuscrip[[Category:Manuscript]]
[[Category:Latin Manuscript]]]
[[Category:Manuscript in Bruxelles, KBR]]
[[Category:Manuscript in Bruxelles, KBR]]
[[Category:Manuscript of GR]]
[[Category:Manuscript of GR]]
[[Category:Old French Manuscrip[[Category:Manuscript]]
[[Category:Manuscript saec XIII]]
[[Category:Latin Manuscript]]]
[[Category:Old French Manuscript]]

Latest revision as of 11:07, 29 January 2026

Library Bruxelles, KBR
Shelfmark 9084
Century saec. XIII
Provenance Dukes of Burgundy
European region of origin Northern France
Biblissima QID Q269149
Collection Gratian, Concordia discordantium canonum
Digital Images uurl.kbr.be
Description at opac.kbr.be
Description at Biblissima portail.biblissima.fr
Author Giovanna Murano


Bruxelles, KBR, 9084 contains an Old French translation of Gratian's Concordia discordantium canonum.

From the collection of the Dukes of Burgundy.

Literature

Melnikas, Corpus vol. 3 p. 1261. – Mordek, Review of Melnikas p. 409 (not a Gratian copy). – Les principaux manuscrits à peintures de la Bibliothèque royale de Belgique, 1984, t. I:1, p. 153-155; t. I:2, p. 30. - Gratiani Decretum, la traduction en ancien français du Décret de Gratien. Édition critique par Leena Löfstedt, Helsinki: Societas Scientiarum Fennica, 1992-2001 (Commentationes Humanarum Litterarum 95, 99 105, 110, 117). - L. Löfstedt, “Sur Le manuscrit de référence de la traduction médiévale française du Décret de Gratien.” Neuphilologische Mitteilungen 94 (1993), p. 195–98. –  L. Löfstedt, "Autour du Ms. Bruxelles BR 9084", Neuphilologische Mitteilungen, 94/1 (1993), p. 1-6. – L. Löfstedt, "'Li quatre livre des reis' et la traduction en ancien français du Décret de Gratien", Neuphilologische Mitteilungen, 97/3 (1996), p. 315-328. – P. Nobel, “La traduction médiévale du Décret de Gratien.” Revue de Droit Canonique 48/2 (1998), p. 317–47.