Collectio Lanfranci: Difference between revisions

From Clavis Canonum
m (Christof Rolker moved page The Collectio Lanfranci to Collectio Lanfranci: standardised title)
(No difference)

Revision as of 23:02, 4 May 2023


Some progress has been made in recent years in tracing the development of Lanfranc before he became archbishopric of Canterbury. Having acquired a reputation in northern Italy in dialectic, Lanfranc moved to northern France to study theology. There he became known for his ability to adapt to the emerging scholastic methodology. He became adviser to William the Conqueror in Normandy whom he would follow later to England. The Collectio Lanfranci is a shortened form of the pseudoisidorian forgery in two parts, the first containing decretals from pope Clement to Gregory II and the second conciliar canons from Nicaea to Seville II. Many of the texts are condensed. The original manuscript, Cambridge, Trinity College B. 16. 44, belonged to Lanfranc of Bec, and the present analysis is 182 based on this copy (LA). Lanfranc acquired his copy while abbot of Saint-Étienne at Caen (1066–1070). The circular letter of pope Nicholas II (JL 4405) containing a selection of the decrees of the Lentan synod of 1059 and the oath taken by Berengar of Tours at that synod is also found in the manuscript. When Lanfranc became archbishop of Canterbury in 1070 he brought the manuscript with him and had it copied for use in the English bishoprics.

Recently Nicolás Álvarez de las Asturias completed an exhaustive study of the Collectio Lanfranci on the basis of all known manuscripts. The Servicio de Publicaciones de la Facultad de Teologia „San Dámaso“ (Madrid) will be publishing the results as a monograph in the following months. The title will be: La Colección Canónica de Lanfranco de Bec. Álvarez de las Asturias has modified the description of Lanfranc’s collection in earlier versions of Kanones in the following way: 1.) some of the texts in the Cambridge manuscript are posterior additions and should not be considered parts of the collection itself; 2.) the numeration found in the location column of Kanones with the key LB, which I took from the critical remarks in the margin of the Ms Cambridge, should be retained as the collection’s true numeration; 3.) the internal divisions in Kanones are not characteristic of the transmissions as a whole. I am grateful for the information and have altered the data bank in a number of ways, but was limited by time and in some cases by the structure of the existing program. The numbering of Álvarez de las Asturias should, of course, be accepted entirely once his publication appears; 4.) many of the texts which I have presented as inscriptions or rubrics should be consider glosses; other manuscripts contain other glosses.

Literature

See Nicolás Álvarez de las Asturias, Lanfranco di Bec nelle origini del „Rinascimento“ culturale del secolo XII, in: La cultura giuridico-canonica medioevale. Premesse per un dialogo ecumenico, ed. Enrique De León and Nicolás Álvarez de las Asturias, Milano 2003, pp. 275–302. Schuled to be published in 2005 in Madrid is Nicolás Álvarez de las Asturias, La Colección canónica de Lanfranco de Bec.

See also Martin Brett, The Collectio Lanfranci, pp. 157–174. Also Robert Somerville, Lanfranc’s Canonical Collection and Exeter, Bulletin of the Institute of Historical Research 45 (1972), p. 303 n. 5. See also Michael Gullick, The Englishowned manuscripts of the Collectio Lanfranci (s. xi/xii), in: The Legacy of M. R. James, ed. by Lynda Dennison, Donnington 2001, pp. 99–117. – Kéry, Canonical Collections, pp. 239–243. – On the circular letter see Schieffer, Die Entstehung, pp. 65 n. 81 and 209–210. 183

Categories

  • Collection
  • Clavis entries based on manuscript
  • This article lacks categories
  • The page should be renamed (moved)