Collectio XX librorum in Vat. lat. 1350: Difference between revisions

From Clavis Canonum
No edit summary
m (Text replacement - "Description lacking categories]]" to "Article lacking categories]]")
 
(16 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:The ''Collectio XX librorum'' in the Ms Vat. lat. 1350}}
{{DISPLAYTITLE:The ''Collectio XX librorum'' in the Ms Vat. lat. 1350}}
{{Infobox collection
    | key    = TE
    | title  = Collectio XX librorum in Vat. lat. 1350
    | author1 = Fowler-Magerl, Linda
}}


On folios 3r–52v of the Ms Vat. lat. 1350 is an abridgment of the Italian form of the ''Liber decretorum'' of Burchard (see above p. 89). That form of Burchard is characterized by an augmented canon 1. 21 (= canon 1. 10 of the present abridgment). Of the 689 canons in the collection, 531 are from Burchard, many of them truncated. There is a significant number of additions, one of which is the apocryphal text  {{FM|180}} (canon 7. 12) attributed to Gregory I (JE † 1937) which is also found in a late 11th century copy of Burchard in Ms Lucca, BC Feliniana 124. ''Aliud'' is often used as an inscription in place of ''De eodem'', a pratice common in Florentine manuscripts. The canons 8. 38–9. 49 are missing. The present analysis ({{Coll|TE}}) is limited to the texts not found in Burchard and is based on the analysis published by Robert Bellini.
The collection in [[Città del Vaticano, BAV, Vat. lat. 1350|Vat. lat. 1350]], fol. 3r–52v is an abridgment of the Italian form of the ''Liber decretorum'' of [[Burchard]]. That form of Burchard is characterized by an augmented canon 1. 21 (= canon 1. 10 of the present abridgment). Of the 689 canons in the collection, 531 are from Burchard, many of them truncated. There is a significant number of additions, one of which is the apocryphal text  [{{FM|180}}] (canon 7. 12) attributed to Gregory I (JE † 1937) which is also found in a late 11th century copy of Burchard in Ms Lucca, BC Feliniana 124. ''Aliud'' is often used as an inscription in place of ''De eodem'', a pratice common in Florentine manuscripts. The canons 8. 38–9. 49 are missing. The present analysis ({{Coll|TE}}) is limited to the texts not found in Burchard and is based on the analysis published by Robert Bellini.


The manuscript was copied after 1139. Canons of the second Lateran council are appended to the collection on folios 57r–58v. The collection itself, however, was compiled several decades earlier. The latest formal source is the collection of Anselm of Lucca, the latest material source is from Gregory VII. The compiler used for his additions to Burchard the pseudoisidorian decretals, the ''Hibernensis'' and a number of penitentials, particularly the ''Paenitentiale Vallicellianum III''. The collection seems to have been made for the practical day-today needs of canons regular. Penitential material is plentiful. There are no texts on papal primacy and excerpts from papal decretals are relatively few. There is nothing on monastic privileges either.
The manuscript was copied after 1139. Canons of the second Lateran council are appended to the collection on folios 57r–58v. The collection itself, however, was compiled several decades earlier. The latest formal source is the collection of Anselm of Lucca, the latest material source is from Gregory VII. The compiler used for his additions to Burchard the pseudoisidorian decretals, the ''Hibernensis'' and a number of penitentials, particularly the ''Paenitentiale Vallicellianum III''. The collection seems to have been made for the practical day-today needs of canons regular. Penitential material is plentiful. There are no texts on papal primacy and excerpts from papal decretals are relatively few. There is nothing on monastic privileges either.
Line 7: Line 12:
The codex also contains an appendix consisting of 54 canons. According to Bellini the first 31 canons are a mere extension of the collection. The most recent text is taken from the Roman council of 1078 (canon 25, JL post 5084). A second part of the appendix brings material on marriage. Bellini has pointed out the similarity of the canons 32–40 of the appendix to canons 52–64 of the ''Ambrosiana II''. These are some of the same texts added to an older core of the ''Ambrosiana II'', see above. Landau traces the texts added to the ''Ambrosiana II'' ultimately to the ''Tripartita.'' Bellini argues that this means that the ''Collectio XX librorum'' was compiled before the ''Tripartita'' arrived in Italy, otherwise the texts would have been assimilated into the collection itself.
The codex also contains an appendix consisting of 54 canons. According to Bellini the first 31 canons are a mere extension of the collection. The most recent text is taken from the Roman council of 1078 (canon 25, JL post 5084). A second part of the appendix brings material on marriage. Bellini has pointed out the similarity of the canons 32–40 of the appendix to canons 52–64 of the ''Ambrosiana II''. These are some of the same texts added to an older core of the ''Ambrosiana II'', see above. Landau traces the texts added to the ''Ambrosiana II'' ultimately to the ''Tripartita.'' Bellini argues that this means that the ''Collectio XX librorum'' was compiled before the ''Tripartita'' arrived in Italy, otherwise the texts would have been assimilated into the collection itself.


= Literature: =
== Literature ==


For the analysis see Roberto {{Author|Bellini}}, Un abrégé del Decreto di Burcardo di Worms: La collezione canonica in 20 libri (Ms. Vat. Lat. 1350), Apollinaris 69 (1996), pp. 119–195. Bellini also edited texts he found nowhere elsewhere. – For the use of the ''Tripartita'' see {{Author|Landau}}, Kanonessammlungen in der Lombardei, pp. 447 n. 88 and 452 n. 107.  {{FM|181}}
For the analysis see Roberto {{Author|Bellini}}, Un abrégé del Decreto di Burcardo di Worms: La collezione canonica in 20 libri (Ms. Vat. Lat. 1350), Apollinaris 69 (1996), pp. 119–195. Bellini also edited texts he found nowhere elsewhere. – For the use of the ''Tripartita'' see {{Author|Landau}}, Kanonessammlungen in der Lombardei, pp. 447 n. 88 and 452 n. 107.  [{{FM|181}}]


= Categories =
[[Category:Collection belonging to Burchard of Worms group]]
* Is a Burchard derivative [[Category:Collections belonging to Burchard of Worms group]]
[[Category:Canonical Collection]]
[[Category:Collection Key is TE]]
[[Category:Article lacking categories]]
[[Category:Collection only partly in database]]
[[Category:Collection not in Kery]]
 
{{DEFAULTSORT:Collectio 020 librorum Vatican}}

Latest revision as of 23:32, 13 September 2024

Title Collectio XX librorum in Vat. lat. 1350
Key TE
Century ?
Main author Fowler-Magerl, Linda


The collection in Vat. lat. 1350, fol. 3r–52v is an abridgment of the Italian form of the Liber decretorum of Burchard. That form of Burchard is characterized by an augmented canon 1. 21 (= canon 1. 10 of the present abridgment). Of the 689 canons in the collection, 531 are from Burchard, many of them truncated. There is a significant number of additions, one of which is the apocryphal text [180] (canon 7. 12) attributed to Gregory I (JE † 1937) which is also found in a late 11th century copy of Burchard in Ms Lucca, BC Feliniana 124. Aliud is often used as an inscription in place of De eodem, a pratice common in Florentine manuscripts. The canons 8. 38–9. 49 are missing. The present analysis (TE) is limited to the texts not found in Burchard and is based on the analysis published by Robert Bellini.

The manuscript was copied after 1139. Canons of the second Lateran council are appended to the collection on folios 57r–58v. The collection itself, however, was compiled several decades earlier. The latest formal source is the collection of Anselm of Lucca, the latest material source is from Gregory VII. The compiler used for his additions to Burchard the pseudoisidorian decretals, the Hibernensis and a number of penitentials, particularly the Paenitentiale Vallicellianum III. The collection seems to have been made for the practical day-today needs of canons regular. Penitential material is plentiful. There are no texts on papal primacy and excerpts from papal decretals are relatively few. There is nothing on monastic privileges either.

The codex also contains an appendix consisting of 54 canons. According to Bellini the first 31 canons are a mere extension of the collection. The most recent text is taken from the Roman council of 1078 (canon 25, JL post 5084). A second part of the appendix brings material on marriage. Bellini has pointed out the similarity of the canons 32–40 of the appendix to canons 52–64 of the Ambrosiana II. These are some of the same texts added to an older core of the Ambrosiana II, see above. Landau traces the texts added to the Ambrosiana II ultimately to the Tripartita. Bellini argues that this means that the Collectio XX librorum was compiled before the Tripartita arrived in Italy, otherwise the texts would have been assimilated into the collection itself.

Literature

For the analysis see Roberto Bellini, Un abrégé del Decreto di Burcardo di Worms: La collezione canonica in 20 libri (Ms. Vat. Lat. 1350), Apollinaris 69 (1996), pp. 119–195. Bellini also edited texts he found nowhere elsewhere. – For the use of the Tripartita see Landau, Kanonessammlungen in der Lombardei, pp. 447 n. 88 and 452 n. 107. [181]