Collectio XIII librorum in Vat. lat. 1361: Difference between revisions

From Clavis Canonum
m (Text replacement - "Category:Collection]]" to "Category:Canonical Collection]]")
 
(8 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:''Collectio XIII librorum'' in Vat. lat. 1361}}
{{DISPLAYTITLE:''Collectio XIII librorum'' in Vat. lat. 1361}}
 
{{Infobox collection
    | key            = AH
    | size          = Large (1000 to 2000 canons)
    | tpq            = 1100
    | taq            = 1120
    | century        = saec. XII
    | location      = Bergamo
    | normregion    = Northern Italy
    | generalregion  = Southern Europe and Mediterranean
    | specificregion = Bergamo
    | title          = Collectio XIII librorum in Vat. lat. 1361
    | author1        = Fowler-Magerl, Linda
}}
== General ==
== General ==
This early twelfth century collection is extant in only one manuscript ([[Città_del_Vaticano,_Biblioteca_Apostolica_Vaticana,_Vat._lat._1361|Vat. lat. 1361]]). It is very strongly influenced by the collection of Anselm of Lucca; Theiner even treated Vat. lat. 1361 as an Anselm manuscript, but today it is seen as a separate collection. Rolker calls it the "Vatican ''13L''" to distinguish it from the ''Collectio XIII librorum'' in Berlin, SBPK, Savigny 3 (or "Berlin ''13L''" for short.
This early twelfth century collection is extant in only one manuscript ([[Città_del_Vaticano,_Biblioteca_Apostolica_Vaticana,_Vat._lat._1361|Vat. lat. 1361]]). It is very strongly influenced by the collection of Anselm of Lucca; Theiner even treated Vat. lat. 1361 as an Anselm manuscript, but today it is seen as a separate collection. Rolker calls it the "Vatican ''13L''" to distinguish it from the ''Collectio XIII librorum'' in Berlin, SBPK, Savigny 3 (or "Berlin ''13L''" for short.
Line 7: Line 19:


== Formal sources ==
== Formal sources ==
The Vatican ''13L'' is a combination of the A’ version of the collection of Anselm of Lucca and the ''Panormia'' of Ivo of Chartres, with occasional use of the ''Polycarpus''. A larger block of canons taken from the ''Polycarpus'' is found in book 1, canons 36–64.  
The Vatican ''13L'' is a combination of the [[Anselm of Lucca, Collectio canonum (A' version)|A’ version]] of the collection of Anselm of Lucca and the ''[[Panormia]]'' of Ivo of Chartres, with occasional use of the ''Polycarpus''. A larger block of canons taken from the ''Polycarpus'' is found in book 1, canons 36–64.  


== Structure ==
== Structure ==
At the beginning of the collection is a ''capitulatio'' for all thirteenth books. The title of the first book is a combination of the titles of two augmented versions of the collection of Anselm of Lucca, namely the versions A’ and A Aucta in the Ms Venice'': De primatu et potestate apostolice sedis et eius dignitate''. The first book begins with texts on faith, as does the ''Panormia'', although this is left unmentioned  {{FM|226}} in the table of contents. The rest of the table of contents is the same as that used for the A’ version except for the title of the 13th book: ''Tertius decimus continet de vindicta et de bellis''.
At the beginning of the collection is a ''capitulatio'' for all thirteenth books. The title of the first book is a combination of the titles of two augmented versions of the collection of Anselm of Lucca, namely the versions A’ and A Aucta in the Ms Venice'': De primatu et potestate apostolice sedis et eius dignitate''. The first book begins with texts on faith, as does the ''Panormia'', although this is left unmentioned  [{{FM|226}}] in the table of contents. The rest of the table of contents is the same as that used for the A’ version except for the title of the 13th book: ''Tertius decimus continet de vindicta et de bellis''.


Most of the books begin with blocks of texts taken from the collection of Anselm. The sequence of the texts is left unchanged. Then come series of canons from the ''Panormia'', often in abbreviated form. The end of the last text on fol. 250 is missing as is the beginning of the first text on fol. 251. The numbering of the canons continues unbroken, however, and corresponds to the numbering in the capitulation. Stephan Kuttner has edited a spurious text attributed to saint Jerome: ''Inter alia''. This text is also found in the copy of the A Aucta version of the collection of Anselm of Lucca in the Ms Mantua. A shorter version of the same text also appears in a dossier on monastic rights in the Ms Leipzig, UB 276, which was also compiled in northern Italy. A canon taken from the Opusculum 28 of Petrus Damiani is found only here and, in a shorter version, in the florilegium in the Ms Pisa, Seminario Santa Catarina 59.
Most of the books begin with blocks of texts taken from the collection of Anselm. The sequence of the texts is left unchanged. Then come series of canons from the ''Panormia'', often in abbreviated form. The end of the last text on fol. 250 is missing as is the beginning of the first text on fol. 251. The numbering of the canons continues unbroken, however, and corresponds to the numbering in the ''capitulatio''. Stephan Kuttner has edited a spurious text attributed to saint Jerome: ''Inter alia''. This text is also found in the copy of the A Aucta version of the collection of Anselm of Lucca in the Ms Mantua. A shorter version of the same text also appears in a dossier on monastic rights in the Ms Leipzig, UB 276, which was also compiled in northern Italy. A canon taken from the Opusculum 28 of Petrus Damiani is found only here and, in a shorter version, in the florilegium in the Ms Pisa, Seminario Santa Catarina 59.


== Literature ==
== Literature ==


For this version of the collection of Anselm of Lucca see {{Author|Landau}}, Erweiterte Fassungen, p. 328. – For the use of the ''Polycarpus'' see {{Author|Jasper}}, Das Papstwahldekret, pp. 52–54. – For the use of Opusculum 28 see the description of the florilegium in the Pisa manuscript, above p. 224. See also {{Author|Kuttner}}, Some Roman Manuscripts, pp. 10 f. His edition of ''Inter alia'' is found on p. 26–28, his edition of the letter of pope Paschal II concerning churches in Bergamo on p. 28 f. – For the letters of pope Paschal II in the collection see {{Author|Blumenthal}}, Decrees and decretals, pp. 15– 30. – {{Author|Kéry}}, Canonical Collections, pp. 291–292. See now Szabolcs Anzelm {{Author|Szuromi}}, Some observations concerning whether or not ''BAV Vat. lat. 1361'' is a text from the Collection of Anselm of Lucca, Ius Ecclesiae 13 (2001), pp. 693–715. Also {{Author|Idem}}, Roman Law texts in the „A“, „B“, „C“ recensions of the ''Collectio Canonum Anselmi Lucensis'' and in ''BAV Vat. lat. 1361'' (A Comparative overview on the influence of the roman law on different canon law collections up to the Decretum Gratiani, in: La cultura giuridico-canonica medioevale. Premesse per un dialogo ecumenico, ed. Enrique {{Author|De León}} and Nicolá {{Author|Álvarez de las Asturias}}, Milan 2003, pp. 437–468.  {{FM|227}}
For this version of the collection of Anselm of Lucca see {{Author|Landau}}, Erweiterte Fassungen, p. 328. – For the use of the ''Polycarpus'' see {{Author|Jasper}}, Das Papstwahldekret, pp. 52–54. – For the use of Opusculum 28 see the description of the florilegium in the Pisa manuscript, above p. 224. See also {{Author|Kuttner}}, Some Roman Manuscripts, pp. 10 f. His edition of ''Inter alia'' is found on p. 26–28, his edition of the letter of pope Paschal II concerning churches in Bergamo on p. 28 f. – For the letters of pope Paschal II in the collection see {{Author|Blumenthal}}, Decrees and decretals, pp. 15– 30. – {{Author|Kéry}}, Collections p. {{Kery|291}}–292. See now Szabolcs Anzelm {{Author|Szuromi}}, Some observations concerning whether or not ''BAV Vat. lat. 1361'' is a text from the Collection of Anselm of Lucca, Ius Ecclesiae 13 (2001), pp. 693–715. Also {{Author|Idem}}, Roman Law texts in the „A“, „B“, „C“ recensions of the ''Collectio Canonum Anselmi Lucensis'' and in ''BAV Vat. lat. 1361'' (A Comparative overview on the influence of the roman law on different canon law collections up to the Decretum Gratiani, in: La cultura giuridico-canonica medioevale. Premesse per un dialogo ecumenico, ed. Enrique {{Author|De León}} and Nicolá {{Author|Álvarez de las Asturias}}, Milan 2003, pp. 437–468.  [{{FM|227}}]


== Categories ==
== Categories ==
* key is AH [[Category:AH]]
* key is AH [[Category:Collection Key is AH]]
* belongs to: Anselm (all versions) group [[Category:Collection belonging to Anselm (all versions) group]]
* belongs to: Anselm (all versions) group [[Category:Collection belonging to Anselm (all versions) group]]
* large (1000 to 2000 canons) collection [[Category:large (1000 to 2000 canons) collection]]
* large (1000 to 2000 canons) collection [[Category:large (1000 to 2000 canons) collection]]
* from Bergamo [[Category:Collection from Bergamo]]
* from Bergamo [[Category:Collection from Bergamo]] [[Category:Collection from Northern Italy]]
* terminus post quem 1100 [[Category:Collection tpq is 1100]]
* saec. XII [[Category:Collection saec XII]]  
* terminus ante quem 1120 [[Category:Collection taq is 1120]]
* Collection [[Category:Canonical Collection]]  
*[[Category:Collection saec XII]] saec. XII
DEFAULTSORT "Collectio 013 librorum Vatican"


{{DEFAULTSORT:Collectio 013 librorum Vatican}}
DEFAULTSORT "Collectio 013 librorum Vatican" {{DEFAULTSORT:Collectio 013 librorum Vatican}}

Latest revision as of 22:33, 8 August 2024

Title Collectio XIII librorum in Vat. lat. 1361
Key AH
Size Large (1000 to 2000 canons)
Terminus post quem 1100
Terminus ante quem 1120
Century saec. XII
Place of origin Bergamo
European region of origin Northern Italy
General region of origin Southern Europe and Mediterranean
Specific region of origin Bergamo
Main author Fowler-Magerl, Linda

General

This early twelfth century collection is extant in only one manuscript (Vat. lat. 1361). It is very strongly influenced by the collection of Anselm of Lucca; Theiner even treated Vat. lat. 1361 as an Anselm manuscript, but today it is seen as a separate collection. Rolker calls it the "Vatican 13L" to distinguish it from the Collectio XIII librorum in Berlin, SBPK, Savigny 3 (or "Berlin 13L" for short.

In the present analysis the collection has as its key AH. The collection was compiled in the region of Bergamo. The collection contains a letter of pope Paschal II dealing with a quarrel between two churches in Bergamo which appears only in this collection. Also pointing to Bergamo is the electoral decree of pope Nicholas II (canon 1. 92) which appears in the same form in the Ms Bergamo, Biblioteca Civica, MA 244.

Formal sources

The Vatican 13L is a combination of the A’ version of the collection of Anselm of Lucca and the Panormia of Ivo of Chartres, with occasional use of the Polycarpus. A larger block of canons taken from the Polycarpus is found in book 1, canons 36–64.

Structure

At the beginning of the collection is a capitulatio for all thirteenth books. The title of the first book is a combination of the titles of two augmented versions of the collection of Anselm of Lucca, namely the versions A’ and A Aucta in the Ms Venice: De primatu et potestate apostolice sedis et eius dignitate. The first book begins with texts on faith, as does the Panormia, although this is left unmentioned [226] in the table of contents. The rest of the table of contents is the same as that used for the A’ version except for the title of the 13th book: Tertius decimus continet de vindicta et de bellis.

Most of the books begin with blocks of texts taken from the collection of Anselm. The sequence of the texts is left unchanged. Then come series of canons from the Panormia, often in abbreviated form. The end of the last text on fol. 250 is missing as is the beginning of the first text on fol. 251. The numbering of the canons continues unbroken, however, and corresponds to the numbering in the capitulatio. Stephan Kuttner has edited a spurious text attributed to saint Jerome: Inter alia. This text is also found in the copy of the A Aucta version of the collection of Anselm of Lucca in the Ms Mantua. A shorter version of the same text also appears in a dossier on monastic rights in the Ms Leipzig, UB 276, which was also compiled in northern Italy. A canon taken from the Opusculum 28 of Petrus Damiani is found only here and, in a shorter version, in the florilegium in the Ms Pisa, Seminario Santa Catarina 59.

Literature

For this version of the collection of Anselm of Lucca see Landau, Erweiterte Fassungen, p. 328. – For the use of the Polycarpus see Jasper, Das Papstwahldekret, pp. 52–54. – For the use of Opusculum 28 see the description of the florilegium in the Pisa manuscript, above p. 224. See also Kuttner, Some Roman Manuscripts, pp. 10 f. His edition of Inter alia is found on p. 26–28, his edition of the letter of pope Paschal II concerning churches in Bergamo on p. 28 f. – For the letters of pope Paschal II in the collection see Blumenthal, Decrees and decretals, pp. 15– 30. – Kéry, Collections p. 291–292. See now Szabolcs Anzelm Szuromi, Some observations concerning whether or not BAV Vat. lat. 1361 is a text from the Collection of Anselm of Lucca, Ius Ecclesiae 13 (2001), pp. 693–715. Also Idem, Roman Law texts in the „A“, „B“, „C“ recensions of the Collectio Canonum Anselmi Lucensis and in BAV Vat. lat. 1361 (A Comparative overview on the influence of the roman law on different canon law collections up to the Decretum Gratiani, in: La cultura giuridico-canonica medioevale. Premesse per un dialogo ecumenico, ed. Enrique De León and Nicolá Álvarez de las Asturias, Milan 2003, pp. 437–468. [227]

Categories

  • key is AH
  • belongs to: Anselm (all versions) group
  • large (1000 to 2000 canons) collection
  • from Bergamo
  • saec. XII
  • Collection

DEFAULTSORT "Collectio 013 librorum Vatican"