Collectio Teatina: Difference between revisions
From Clavis Canonum
m (Text replacement - "Category:Collection]]" to "Category:Canonical Collection]]") |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
}} | }} | ||
The Collectio Teatina was described by {{author|Maassen}}, Geschichte, | The ''Collectio Teatina'' was described by {{author|Maassen}}, Geschichte, pp. {{Maassen|526}}-533 as one of his four Italian collections of the sixth century (the other ones being the [[Collectio Sanblasiana|''Collectio Sanblasiana'']], the [[Collectio Vaticana in Vat. lat. 1342 |''Collectio Vaticana'' in Vat. lat. 1342]], and the [[Collectio Justelliana|''Collectio Justelliana'']]). | ||
The ''Teatina'' is extant only in [[Città del Vaticano, BAV, Reg. lat. 1997]], a manuscript Maassen did not see himself. | |||
As Maassen and others noted, the Latin translation of the Greek synodal councils is the so-called ''[[Prisca]]'' translation. | |||
== Literature == | == Literature == | ||
{{Author|Kéry}}, Collections p. {{Kery|24}} | {{Author|Kéry}}, Collections p. {{Kery|24}} | ||
[[Category:Canonical Collection]] | |||
[[Category:Collection not in Clavis database]] | |||
[[Category:Collection saec VI]] | |||
[[Category:Collection from Italy]] | |||
[[Category:Stub]] |
Latest revision as of 23:12, 12 December 2024
Title | Collectio Teatina |
---|---|
Key | ? |
Alternative title | Sammlung der Handschrift von Chieti (Maassen) |
Century | saec. VI? |
General region of origin | Southern Europe and Mediterranean |
Specific region of origin | Italy |
Main author | Christof Rolker |
The Collectio Teatina was described by Maassen, Geschichte, pp. 526-533 as one of his four Italian collections of the sixth century (the other ones being the Collectio Sanblasiana, the Collectio Vaticana in Vat. lat. 1342, and the Collectio Justelliana).
The Teatina is extant only in Città del Vaticano, BAV, Reg. lat. 1997, a manuscript Maassen did not see himself.
As Maassen and others noted, the Latin translation of the Greek synodal councils is the so-called Prisca translation.
Literature
Kéry, Collections p. 24