Paris, BnF, lat. 9630: Difference between revisions

Selected Canon Law Collections, ca. 500–1234
mNo edit summary
Line 7: Line 7:
|coll=Burchard of Worms, Liber decretorum|provenance=|descriptionat=https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc776208}}Manuscript latin 9630 of the Bibliothèque nationale de France is a parchment manuscript from the first quarter of the 12th century (Kéry dating, pp. 140, 142), probably produced in Central Italy. It contains [[Burchard of Worms, Liber decretorum|Burchard's ''Liber decretorum'']].
|coll=Burchard of Worms, Liber decretorum|provenance=|descriptionat=https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc776208}}Manuscript latin 9630 of the Bibliothèque nationale de France is a parchment manuscript from the first quarter of the 12th century (Kéry dating, pp. 140, 142), probably produced in Central Italy. It contains [[Burchard of Worms, Liber decretorum|Burchard's ''Liber decretorum'']].


== Codicology ==
==Codicology==
The manuscript consists of 260 folios, measuring 340 × 230 mm. It's written in Carolingian minuscule, with a two-column layout.
The manuscript consists of 260 folios, measuring 340 × 230 mm. It's written in Carolingian minuscule, with a two-column layout.


== Contents ==
==Contents==
{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable"
!Burchard chapter
!Burchard chapter
Line 17: Line 17:
!Literature
!Literature
|-
|-
|I.21
|[https://data.mgh.de/databases/clavis/db/search?context=3&key=BU01.021a BU01.021]
|
|[https://gallica.bnf.fr/view3if/ga/ark:/12148/btv1b90677402/f10 8rv]
|What is found between ''Cavendum et summopere'' […] ''per os dicat Gregorii'' and ''Et alibi. Dolens inquit'' […] ''diu stare non poterit''? The most common texts are:
|Between ''Cavendum et summopere'' […] ''per os dicat Gregorii'' and ''Et alibi. Dolens inquit'' […] ''diu stare non poterit'' is found the '''long version''' of the canon: ''Cur non videtur, cur non perpenditur quia a benedictio illi in maledictionem convertitur, quia ad hoc ut'' ''fiat hęreticus ordinatur. Et item. Quisquis contra hanc simoniacam'' […] ''tantummodo inaniter concupiscit'' […] ''stare non poterit''.
 
For the short version, see ''editio princeps'' [https://www.digitale-sammlungen.de/view/bsb10148587?page=45 fol. 3rb]: ''Cur non perpendit, quia benedictio illi in maledictionem converitur.''
* Short version (see ''editio princeps'' fol. 3rb): ''Cur non perpendit, quia benedictio illi in maledictionem converitur.''
 
* Long version: ''Cur non videtur, cur non perpenditur'' [...] ''fiat hęreticus ordinatur. Et item. Quisquis contra hanc simoniacam'' […] ''tantummodo inaniter concupiscit''.
|Fowler-Magerl, Fine Distinctions pp. 147–149; Fransen, Montpellier p. 306; Fransen, Valeur p. 6; Galli/Rolker, Destroyed pp. 22–23, 33
|Fowler-Magerl, Fine Distinctions pp. 147–149; Fransen, Montpellier p. 306; Fransen, Valeur p. 6; Galli/Rolker, Destroyed pp. 22–23, 33
|-
|-
|I.23
|[https://data.mgh.de/databases/clavis/db/search?context=3&key=BU01.023 BU01.023]
|
|[https://gallica.bnf.fr/view3if/ga/ark:/12148/btv1b90677402/f10 8v]
|Is there an addition after c. 23?
|There is an '''addition''' after c. 23. As in many Italian copies, in BnF lat. 9630 c. 23 is followed by ''Si quis episcopus aut presbiter aut abbas per pecuniam'' […] ''et sit anathema sicut Simon Magus a Petro.''
 
In the ''editio princeps'' [https://www.digitale-sammlungen.de/view/bsb10148587?page=46 fol. 3va], c. 23 ends ... ''detestatio ne percussus'', and c. 24 begins: ''Quod non oporteat ordinationes episcoporum diu differri. Quoniam quidam metropolitanorum quantum comperimus ne ...''
* In the ''editio princeps'' fol. 3va, c. 23 ends ... ''detestatio ne percussus'', and c. 24 begins: ''Quod non oporteat ordinationes episcoporum diu differri. Quoniam quidam metropolitanorum quantum comperimus ne ...''
* In many Italian copies, c. 23 is followed by ''Si quis episcopus aut presbiter aut abbas per pecuniam'' […] ''et sit anathema sicut Simon Magus a Petro''?
|Fransen, Montpellier p. 306
|Fransen, Montpellier p. 306
|-
|-
|I.234
|[https://data.mgh.de/databases/clavis/db/search?context=3&key=BU01.234 BU01.234]
|
|[https://gallica.bnf.fr/view3if/ga/ark:/12148/btv1b90677402/f44 40r]
|Are there additions after the end of book one? Normally, the last canon is c. 234 (''Quia vero plurimi episcoporum ex aliis […] est in troadam''). Three known additions are:
|No additions after the end of book one. The last canon is c. 234 (''Quia vero plurimi episcoporum ex aliis […] est in troadam''). Here ''Quia vero episcoporum plurimi  ex aliis.''
 
# ''Placet ut in anno bis concilia celebrentur'' […] ''assertione promulgabitur'' (a canon otherwise only known from ''[[Collectio XII partium]]'');
# ''Erga simoniacos'' (an excerpt from JL 4431a, normally ending ''sanctimus'')
# ''Fraterne mortis'' (JL †6613a)
|Dusil, Wissensordnungen p. 257 n. 258
|Dusil, Wissensordnungen p. 257 n. 258
|-
|-
|II.18 to 24
|[https://data.mgh.de/databases/clavis/db/search?context=3&key=BU02.018 BU02.018-024]
|
|[https://gallica.bnf.fr/view3if/ga/ark:/12148/btv1b90677402/f49 44rv]
|Commonly, c. 23 (''De rebus vero illorum vel peculiari'') is displaced, so that the sequence of canons is "18, 23, 19-22, 24". See fol. 36r-36v of the ''editio princeps'' for the standard sequence.
|C. 23 (''De rebus vero illorum vel peculiari'') is displaced, so that the sequence of canons is "17, 22, 18-21, 23". See [https://www.digitale-sammlungen.de/de/view/bsb10148587?page=111 fol. 36r]-36v of the ''editio princeps'' for the standard sequence.
|Fransen, Montpellier pp. 301, 307; Galli/Rolker, Destroyed pp. 33–34; Gneckow, Abhängigkeiten p. 135
|Fransen, Montpellier pp. 301, 307; Galli/Rolker, Destroyed pp. 33–34; Gneckow, Abhängigkeiten p. 135
|-
|-
|End of book II
|[https://data.mgh.de/databases/clavis/db/search?context=10&key=BU02.239 BU02.239 - end part]
|
|[https://gallica.bnf.fr/view3if/ga/ark:/12148/btv1b90677402/f70 64v]
|See fol. 54r of the ''editio princeps'' for the ending of book two („Wormser Ordnung Typ A“).
|Standard end of Book II, but the last canon begins with ''Et'' instead of ''Ut''. See [https://www.digitale-sammlungen.de/view/bsb10148587?page=147 fol. 54r] of the ''editio princeps'' for the ending of book two („Wormser Ordnung Typ A“).
|
|
|-
|-
Line 87: Line 78:
|The canon is transmitted in a number of variants:
|The canon is transmitted in a number of variants:


* The phrase ''et post paululum'' is sometimes replaced by other words
*The phrase ''et post paululum'' is sometimes replaced by other words
* ''de iepte discernens''
*''de iepte discernens''
* What is the wording between ''asserendi copia profluus'' and ''hęc in suis narrat affectibus''?
*What is the wording between ''asserendi copia profluus'' and ''hęc in suis narrat affectibus''?
* What is the wording between ''in malis promissis rescinde fidem'' and ''quod incaute novisti non facias''. (One Italian branch here reads ''eloquentię fructu fecundus'').
*What is the wording between ''in malis promissis rescinde fidem'' and ''quod incaute novisti non facias''. (One Italian branch here reads ''eloquentię fructu fecundus'').
|Fransen, Montpellier p. 304; Fransen, Tradition pp. 116–117; Fransen, Valeur pp. 12–13, 15–18; Hoffmann/Pokorny, Dekret pp. 61, 63–64
|Fransen, Montpellier p. 304; Fransen, Tradition pp. 116–117; Fransen, Valeur pp. 12–13, 15–18; Hoffmann/Pokorny, Dekret pp. 61, 63–64
|-
|-
Line 109: Line 100:
|}
|}


== Literature ==
==Literature==
{{Author|Schneider}}, MGH Ordines p. [https://www.dmgh.de/mgh_ordines/index.htm#page/237/mode/1up 237]; {{Author|Kéry}}, Collections pp. {{Kéry|140}}, {{Kéry|142}}.
{{Author|Schneider}}, MGH Ordines p. [https://www.dmgh.de/mgh_ordines/index.htm#page/237/mode/1up 237]; {{Author|Kéry}}, Collections pp. {{Kéry|140}}, {{Kéry|142}}.



Revision as of 22:35, 6 August 2025

Library Paris, BnF
Shelfmark lat. 9630
Century saec. XII
Provenance
European region of origin Central Italy
Collection Burchard of Worms, Liber decretorum
Digital Images gallica.bnf
Description at https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc776208
Author Lotte Kéry

Manuscript latin 9630 of the Bibliothèque nationale de France is a parchment manuscript from the first quarter of the 12th century (Kéry dating, pp. 140, 142), probably produced in Central Italy. It contains Burchard's Liber decretorum.

Codicology

The manuscript consists of 260 folios, measuring 340 × 230 mm. It's written in Carolingian minuscule, with a two-column layout.

Contents

Burchard chapter fol. Significant Variants Literature
BU01.021 8rv Between Cavendum et summopere […] per os dicat Gregorii and Et alibi. Dolens inquit […] diu stare non poterit is found the long version of the canon: Cur non videtur, cur non perpenditur quia a benedictio illi in maledictionem convertitur, quia ad hoc ut fiat hęreticus ordinatur. Et item. Quisquis contra hanc simoniacam […] tantummodo inaniter concupiscit […] stare non poterit.

For the short version, see editio princeps fol. 3rb: Cur non perpendit, quia benedictio illi in maledictionem converitur.

Fowler-Magerl, Fine Distinctions pp. 147–149; Fransen, Montpellier p. 306; Fransen, Valeur p. 6; Galli/Rolker, Destroyed pp. 22–23, 33
BU01.023 8v There is an addition after c. 23. As in many Italian copies, in BnF lat. 9630 c. 23 is followed by Si quis episcopus aut presbiter aut abbas per pecuniam […] et sit anathema sicut Simon Magus a Petro.

In the editio princeps fol. 3va, c. 23 ends ... detestatio ne percussus, and c. 24 begins: Quod non oporteat ordinationes episcoporum diu differri. Quoniam quidam metropolitanorum quantum comperimus ne ...

Fransen, Montpellier p. 306
BU01.234 40r No additions after the end of book one. The last canon is c. 234 (Quia vero plurimi episcoporum ex aliis […] est in troadam). Here Quia vero episcoporum plurimi ex aliis. Dusil, Wissensordnungen p. 257 n. 258
BU02.018-024 44rv C. 23 (De rebus vero illorum vel peculiari) is displaced, so that the sequence of canons is "17, 22, 18-21, 23". See fol. 36r-36v of the editio princeps for the standard sequence. Fransen, Montpellier pp. 301, 307; Galli/Rolker, Destroyed pp. 33–34; Gneckow, Abhängigkeiten p. 135
BU02.239 - end part 64v Standard end of Book II, but the last canon begins with Et instead of Ut. See fol. 54r of the editio princeps for the ending of book two („Wormser Ordnung Typ A“).
III.15 Is there an addition after c. 15 (see fol. 58r of the editio princeps), namely an excerpt from JE 1317 beginning Pervenit ad me quod and ending per clericorum ambitum destruantur? Fransen, Montpellier p. 306; Galli/Rolker, Destroyed pp. 44–45
End of book III Is there a synodal order added after book three? The most common one is Schneider's Ordo 5 but there is considerable variety, as Schneider's discussion of the individual ordines makes clear. See fol. 81 of the editio princeps for the ending of book three („Wormser Ordnung Typ A“). Fransen, Valeur pp. 2, 6–7, 14; Schneider MHG Ordines pp. 31-37; Galli/Rolker, Destroyed pp. 20, 43; Hoffmann/Pokorny, Dekret pp. 41–45
VIII.38 While "German" copies (and Parma, Biblioteca Palatina, 3777) have the complete chapter (Si quis sacro uelamine consecratam in -- sine spe coniugii maneat), many deteriores break off with cohabitare tecto, followed by spatium or not. Sometimes, the missing text is added by a later hand; sometimes, c. 38 is merged with c. 49, or followed directly by c. 50. See fol. 117v-118r of the editio princeps for c. 38, fol. 118r for c. 39, and fol. 119v for cc. 49-50. Fransen, Montpellier p. 303–304; Fransen, Valeur pp. 2, 9–10, 19; Galli/Rolker, Destroyed pp. 20, 49–53
VIII.49-50 Deteriores copies typically lack cc. 39-48; c. 49 may be incomplete or missing altogether. Sometimes, the two fragmentary canons cc. 38 and 49 are merged into one (grammatically disturbed) canon. See fol. 118r-119v of the editio princeps for a complete series of cc. 39-50. Fransen, Montpellier p. 303–304; Fransen, Valeur pp. 2, 9–10, 19; Galli/Rolker, Destroyed pp. 20, 49–53
XII.9 In the deteriores copies, c. 9 ends with similiter peniteat. Sin autem (note that in copies like London, BL, Cotton Claudius C.vi, the sin autem is missing too). Fransen, Tradition pp. 116–117; Fransen, Valeur pp. 2, 10, 19; Galli/Rolker, Destroyed pp. 20, 49–53; Gneckow, Abhängigkeiten pp. 137-138, 155
XII.10-20 Most copies which break off in c. 9 with sin autem also lack cc. 10-20. Fransen, Tradition pp. 116–117; Fransen, Valeur pp. 2, 10, 19; Galli/Rolker, Destroyed pp. 20, 49–53; Gneckow, Abhängigkeiten pp. 137-138, 155
XII.29 The canon is transmitted in a number of variants:
  • The phrase et post paululum is sometimes replaced by other words
  • de iepte discernens
  • What is the wording between asserendi copia profluus and hęc in suis narrat affectibus?
  • What is the wording between in malis promissis rescinde fidem and quod incaute novisti non facias. (One Italian branch here reads eloquentię fructu fecundus).
Fransen, Montpellier p. 304; Fransen, Tradition pp. 116–117; Fransen, Valeur pp. 12–13, 15–18; Hoffmann/Pokorny, Dekret pp. 61, 63–64
XIX.108 In deteriores copies, book 19 ends here. Fransen, Montpellier pp. 304–305; Fransen, Valeur pp. 2, 10–11, 19; Galli/Rolker, Destroyed pp. 20, 49–53
XX.57 In deteriores copies, book 20 ends with c. 57. Sometimes the missing canons are added by a later hand and/or other additions are found here, including JE †1996, JE 1362, and JK 744. Fransen, Montpellier p. 305; Fransen, Valeur pp. 2, 11; Galli/Rolker, Destroyed pp. 20, 49–53
After book 20 The canons of Seligenstadt are found in several Burchard copies, most commonly after the last book of the Liber. Jasper has disinguished two recensions, see his account in MGH Conc. 8. Rolker, Letters p. 112.- Jasper, MGH Conc. 8 pp. 24-26.

Literature

Schneider, MGH Ordines p. 237; Kéry, Collections pp. 140, 142.