<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://data.mgh.de/databases/clavis/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Cornelia+Scherer</id>
	<title>Clavis Canonum - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://data.mgh.de/databases/clavis/wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Cornelia+Scherer"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://data.mgh.de/databases/clavis/wiki/index.php/Special:Contributions/Cornelia_Scherer"/>
	<updated>2026-04-24T12:35:27Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.3</generator>
	<entry>
		<id>https://data.mgh.de/databases/clavis/wiki/index.php?title=Paris,_BnF,_lat._3454&amp;diff=55844</id>
		<title>Paris, BnF, lat. 3454</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://data.mgh.de/databases/clavis/wiki/index.php?title=Paris,_BnF,_lat._3454&amp;diff=55844"/>
		<updated>2025-12-22T09:21:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Cornelia Scherer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox manuscript&lt;br /&gt;
    | library    = Paris, BnF&lt;br /&gt;
    | shelfmark  = lat. 3454&lt;br /&gt;
    |century=unknown|descriptionat=[https://www.mirabileweb.it/manuscript/paris-bibliothèque-nationale-de-france-lat-3454-manuscript/1490 Mirabile]|descriptionat2=[https://portail.biblissima.fr/ark:/43093/mdatab401f22dc19ab50c7dbc9dd6e9c50bd7567d9d5f Biblissima]|descriptionat3=[https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc613574 BnF Archives et manuscrits]| author1    = [[User:Lotte Kéry|Lotte Kéry]]&lt;br /&gt;
    | normregion = unknown&lt;br /&gt;
|coll=Burchard of Worms, Liber decretorum|provenance=Limoges, Saint-Martial}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Paris, BnF, lat. 3435&#039;&#039;&#039; is a composite manuscript. It contains excerpts from canonical collections on fol. 37-38 and 41-42, including the capitulationes to [[Burchard of Worms, Liber decretorum|Burchard]]&#039;s books 1-3 and several chapters of the &#039;&#039;Liber decretorum&#039;&#039;. This part of the manuscript appears to have been created at the beginning of the 12th century.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literature: {{Author|Kéry}}, Collections p. {{Kéry|143}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Stub]]&lt;br /&gt;
[[Category:Manuscript]]&lt;br /&gt;
[[Category:Latin Manuscript]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Manuscript of BU]]&lt;br /&gt;
[[Category:Burchard Fragment]]&lt;br /&gt;
[[Category:Manuscript not digitized]]&lt;br /&gt;
[[Category:Manuscript in Paris, BnF]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Burchard]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Paris, BnF, lat. 03454}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Cornelia Scherer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://data.mgh.de/databases/clavis/wiki/index.php?title=Paris,_BnF,_lat._3454&amp;diff=55843</id>
		<title>Paris, BnF, lat. 3454</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://data.mgh.de/databases/clavis/wiki/index.php?title=Paris,_BnF,_lat._3454&amp;diff=55843"/>
		<updated>2025-12-22T09:20:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Cornelia Scherer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox manuscript&lt;br /&gt;
    | library    = Paris, BnF&lt;br /&gt;
    | shelfmark  = lat. 3454&lt;br /&gt;
    |century=unknown|descriptionat=[https://www.mirabileweb.it/manuscript/paris-bibliothèque-nationale-de-france-lat-3454-manuscript/1490 Mirabile]|descriptionat2=[https://portail.biblissima.fr/ark:/43093/mdatab401f22dc19ab50c7dbc9dd6e9c50bd7567d9d5f Biblissima]|descriptionat3=[https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc613574 BnF Archives et manuscrits]| author1    = [[User:Lotte Kéry|Lotte Kéry]]&lt;br /&gt;
    | normregion = unknown&lt;br /&gt;
|coll=Burchard of Worms, Liber decretorum|provenance=Limoges, Saint-Martial}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The manuscript &#039;&#039;&#039;Paris, BnF, lat. 3435&#039;&#039;&#039; is a composite manuscript. It contains excerpts from canonical collections on fol. 37-38 and 41-42, including the capitulationes to [[Burchard of Worms, Liber decretorum|Burchard]]&#039;s books 1-3 and several chapters of the &#039;&#039;Liber decretorum&#039;&#039;. This part of the manuscript appears to have been created at the beginning of the 12th century.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Literature: {{Author|Kéry}}, Collections p. {{Kéry|143}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Stub]]&lt;br /&gt;
[[Category:Manuscript]]&lt;br /&gt;
[[Category:Latin Manuscript]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Manuscript of BU]]&lt;br /&gt;
[[Category:Burchard Fragment]]&lt;br /&gt;
[[Category:Manuscript not digitized]]&lt;br /&gt;
[[Category:Manuscript in Paris, BnF]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Burchard]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Paris, BnF, lat. 03454}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Cornelia Scherer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://data.mgh.de/databases/clavis/wiki/index.php?title=Paris,_BnF,_lat._3454&amp;diff=55838</id>
		<title>Paris, BnF, lat. 3454</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://data.mgh.de/databases/clavis/wiki/index.php?title=Paris,_BnF,_lat._3454&amp;diff=55838"/>
		<updated>2025-12-22T09:19:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Cornelia Scherer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox manuscript&lt;br /&gt;
    | library    = Paris, BnF&lt;br /&gt;
    | shelfmark  = lat. 3454&lt;br /&gt;
    |century=unknown|descriptionat=[https://www.mirabileweb.it/manuscript/paris-bibliothèque-nationale-de-france-lat-3454-manuscript/1490 Mirabile]|descriptionat2=[https://portail.biblissima.fr/ark:/43093/mdatab401f22dc19ab50c7dbc9dd6e9c50bd7567d9d5f Biblissima]|descriptionat3=[https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc613574 BnF Archives et manuscrits]| author1    = [[User:Lotte Kéry|Lotte Kéry]]&lt;br /&gt;
    | normregion = unknown&lt;br /&gt;
|coll=Burchard of Worms, Liber decretorum|provenance=Limoges, Saint-Martial}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This article on Paris, BnF, lat. 3454 is a stub. The manuscript contains the capitulationes to [[Burchard of Worms, Liber decretorum|Burchard]]&#039;s books 1-3 according to {{Author|Kéry}}, Collections p. {{Kéry|143}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Stub]]&lt;br /&gt;
[[Category:Manuscript]]&lt;br /&gt;
[[Category:Latin Manuscript]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Manuscript of BU]]&lt;br /&gt;
[[Category:Burchard Fragment]]&lt;br /&gt;
[[Category:Manuscript not digitized]]&lt;br /&gt;
[[Category:Manuscript in Paris, BnF]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Burchard]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Paris, BnF, lat. 03454}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Cornelia Scherer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://data.mgh.de/databases/clavis/wiki/index.php?title=Sopron,_Berzsenyi_D%C3%A1niel_Evang%C3%A9likus_Gimn%C3%A1zium_(L%C3%ADceum),_Fragm._68&amp;diff=54325</id>
		<title>Sopron, Berzsenyi Dániel Evangélikus Gimnázium (Líceum), Fragm. 68</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://data.mgh.de/databases/clavis/wiki/index.php?title=Sopron,_Berzsenyi_D%C3%A1niel_Evang%C3%A9likus_Gimn%C3%A1zium_(L%C3%ADceum),_Fragm._68&amp;diff=54325"/>
		<updated>2025-12-16T13:05:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Cornelia Scherer: I add some categories&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Sopron, Berzsenyi Dániel Evangélikus Gimnázium (Lyceum), Fragm. 68&#039;&#039;&#039;, contains part of the 8th book of Burchards Liber Decretorum. According to Madas, these are c. 39, 42, 44 and 45. The manuscript has the typical two-column layout of the Liber decretorum and was probably produced at the end of the 11th century in northern Italy or Burgundy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Description and illustration in Madas, Mittelalterliche lateinische Handschriftenfragmente in Sopron 5, 2006, p. [https://www.fragmenta.oszk.hu/docs/fragmenta_sopron_textus.pdf 90]. For dating and localisation by Hartmut Hoffmann, cf. Premysław Nowak, Das Papsttum und Ostmitteleuropa (Böhmen-Mähren, Polen, Ungarn) vom ausgehenden 10. bis zum Beginn des 13. Jahrhunderts, p. [https://rep.adw-goe.de/handle/11858/00-001S-0000-002C-DD3B-1 355].&lt;br /&gt;
[[Category:Manuscript from Northern Italy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Manuscript of BU]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fragment]]&lt;br /&gt;
[[Category:Manuscript from Burgundy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Manuscript not digitised]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Cornelia Scherer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://data.mgh.de/databases/clavis/wiki/index.php?title=Sopron,_Berzsenyi_D%C3%A1niel_Evang%C3%A9likus_Gimn%C3%A1zium_(L%C3%ADceum),_Fragm._68&amp;diff=54324</id>
		<title>Sopron, Berzsenyi Dániel Evangélikus Gimnázium (Líceum), Fragm. 68</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://data.mgh.de/databases/clavis/wiki/index.php?title=Sopron,_Berzsenyi_D%C3%A1niel_Evang%C3%A9likus_Gimn%C3%A1zium_(L%C3%ADceum),_Fragm._68&amp;diff=54324"/>
		<updated>2025-12-16T12:57:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Cornelia Scherer: I created a new page for this fragment.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Sopron, Berzsenyi Dániel Evangélikus Gimnázium (Lyceum), Fragm. 68&#039;&#039;&#039;, contains part of the 8th book of Burchards Liber Decretorum. According to Madas, these are c. 39, 42, 44 and 45. The manuscript has the typical two-column layout of the Liber decretorum and was probably produced at the end of the 11th century in northern Italy or Burgundy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Description and illustration in Madas, Mittelalterliche lateinische Handschriftenfragmente in Sopron 5, 2006, p. 90. For dating and localisation by Hartmut Hoffmann, cf. Premysław Nowak, Das Papsttum und Ostmitteleuropa (Böhmen-Mähren, Polen, Ungarn) vom ausgehenden 10...., p. 355.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Cornelia Scherer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://data.mgh.de/databases/clavis/wiki/index.php?title=El_Escorial,_Real_Biblioteca_del_Escorial,_d.I.2&amp;diff=10699</id>
		<title>El Escorial, Real Biblioteca del Escorial, d.I.2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://data.mgh.de/databases/clavis/wiki/index.php?title=El_Escorial,_Real_Biblioteca_del_Escorial,_d.I.2&amp;diff=10699"/>
		<updated>2024-09-11T09:34:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Cornelia Scherer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;online in two parts:&lt;br /&gt;
* 1. (1r-238r): https://rbme.patrimonionacional.es/s/rbme/item/13432&lt;br /&gt;
* 2. (238v-429): https://rbme.patrimonionacional.es/s/rbme/item/13434&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Author|Kéry}}, pp. {{Kéry|60}}, {{Kéry|62}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Categories==&lt;br /&gt;
* manuscript [[Category:Manuscript]]&lt;br /&gt;
* written 974x976 [[Category:Manuscript saec X]]&lt;br /&gt;
* digitized [[Category:Digitized Manuscript]]&lt;br /&gt;
* copy of Collectio Hispana [[Category:Manuscript of HO]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:El Escorial, Real Biblioteca de San Lorenzo, 00500-00001-00002}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Cornelia Scherer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://data.mgh.de/databases/clavis/wiki/index.php?title=Collectio_Hispana&amp;diff=10512</id>
		<title>Collectio Hispana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://data.mgh.de/databases/clavis/wiki/index.php?title=Collectio_Hispana&amp;diff=10512"/>
		<updated>2024-08-28T11:14:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Cornelia Scherer: /* Editions and translations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DISPLAYTITLE:&#039;&#039;Collectio Hispana&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{Infobox collection&lt;br /&gt;
    | key           = HO&lt;br /&gt;
    | size          = Large (1000 to 2000 canons)&lt;br /&gt;
    | tpq           = 680&lt;br /&gt;
    | taq           = 700&lt;br /&gt;
    | century       = saec. VII&lt;br /&gt;
    | normregion    = Iberian Peninsula&lt;br /&gt;
    | generalregion = Southern Europe and Mediterranean&lt;br /&gt;
    |wikidata=Q18214420| title         = Collectio Hispana&lt;br /&gt;
    | author1       = [https://de.wikipedia.org/wiki/Linda_Fowler-Magerl Linda Fowler-Magerl]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Responsible for the lack of impact of the &#039;&#039;[[Epitome Hispana]]&#039;&#039; and the &#039;&#039;[[Collectio Novariensis]]&#039;&#039; in Spain was the appearance of the more comprehensive chronologically arranged &#039;&#039;Collectio Hispana&#039;&#039; in the 7th century. The structural model and a major source was a copy of the [[Collectio Dionysiana II|second version of the &#039;&#039;Dionysiana&#039;&#039;]] with both conciliar canons and papal decretals (see [[Liber decretorum Dionysii]]). The &#039;&#039;Hispana&#039;&#039; was augmented several times in the course of the century to incorporate the results of conciliar activity in Spain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Isidoriana version ==&lt;br /&gt;
The most recent canons in the earliest version, the so-called &#039;&#039;Isidoriana&#039;&#039;, are from the 4th council of Toledo (633). Martínez Díez would have Isidore of Seville (560–636) responsible for the compilation, but the attribution is not generally accepted. No manuscript copy of the &#039;&#039;Isidoriana&#039;&#039; version has survived. Friedrich Maassen recognized that a version anterior to the earliest surviving version must have existed on the basis of an index in two copies of the late 7th century &#039;&#039;[[Collectio Hispana Gallica|Hispana Gallica]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Juliana version ==&lt;br /&gt;
The most recent canons in the second version, the &#039;&#039;Juliana&#039;&#039;, are from the 12th council of Toledo (681). It also contains the canons of the council of Braga (675). The version was named after bishop Julian of Toledo (680–690). The &#039;&#039;[[Canones Apostolorum]]&#039;&#039; are not taken over from the &#039;&#039;[[Collectio Dionysiana I|Dionysiana]]&#039;&#039; because, as the compiler states in his prologue, they were written by heretics and lack authority. The text of the Greek councils are in the &#039;&#039;Versio Isidori antiqua&#039;&#039;. The &#039;&#039;[[Statuta ecclesiae antiqua|Statuta Ecclesiae Antiqua]]&#039;&#039; serve as a 4th council of Carthage. Distinctive of the &#039;&#039;Hispana&#039;&#039; are the canons taken from Spanish councils beginning with the council of Elvira (307). The &#039;&#039;Capitula Martini&#039;&#039; are appended to the 2nd council of Braga. All of the papal decretals in the &#039;&#039;Dionysiana&#039;&#039; are used in the &#039;&#039;Hispana&#039;&#039;. Decretals attributed to pope Damasus preceed those of pope Siricius as they do in the &#039;&#039;[[Collectio Frisingensis I|Frisingensis prima]]&#039;&#039;. Numerous decretals from pope Leo I, which are not in the &#039;&#039;Dionysiana&#039;&#039;, were taken from a dossier in the mid 5th century compiled to combat the heretical movement of Eutychius, archimandite of a monastery near Constantinople. This version circulated in Spain and in Gaul. It was the basis for the &#039;&#039;Hispana Gallica&#039;&#039; and its derivatives including the conciliar part in the pseudoisidorian decretals. The most recent version of the &#039;&#039;Hispana&#039;&#039; and the first version to circulate widely is the &#039;&#039;Vulgata&#039;&#039;, which contains canons from the 17th council of Toledo (694) and the canons of Mérida (666). This version also adds the canons of several Gallic councils (the Vasense II, Aurelianense II, Epaonense, Carpentoratense [{{FM|40}}]  and Arvernense I and II) and the canons of the council of Constantinople (682).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Holkham version ==&lt;br /&gt;
Hubert Mordek recently brought attention to the copy of the &#039;&#039;Hispana&#039;&#039; in [[Oxford, Bodleian Library, Holkham misc. 19]]. This copy was unknown to Martínez Díez when he began his edition. Since then Martínez Díez has identified several blocks of added material in the copy, the most recent texts dating from the papacy of Leo IX (1048–1054). The block of texts on fol. 142ra–146ra has the title: &#039;&#039;Sententie que in veteribus exemplaribus conciliorum non habentur sed a quibusdam in ipsis inserta sunt&#039;&#039;. Among these sentences are texts which appear, to my knowledge, first in the collection of S. Maria Novella and/or in the collection of Anselm of Lucca and related collections. The canon &#039;&#039;Quod potest obviare … facinori definit obviare&#039;&#039; is attributed in the Holkham manuscript to &#039;&#039;Anastasius et Damasus papae.&#039;&#039; This double inscription is found first (to my knowledge) in the collection of [[Anselm of Lucca, Collectio canonum (A version)|Anselm]] (13.19) and related collections. This late version of the &#039;&#039;Hispana&#039;&#039; was apparently made in central Italy.  [{{FM|42}}]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The manuscripts ==&lt;br /&gt;
For manuscripts, see [[:Category:Manuscript of HO]] (number of entries: {{PAGESINCATEGORY:Manuscript of HO}}).&lt;br /&gt;
* [[Burgos, Archivo y Biblioteca de la Catedral, Codex no 2]], fragment&lt;br /&gt;
* [[El Escorial, Real Biblioteca de San Lorenzo, d-I-1]]&lt;br /&gt;
* [[El Escorial, Real Biblioteca de San Lorenzo, d-I-2]]&lt;br /&gt;
* [[El Escorial, Real Biblioteca de San Lorenzo, E-I-12]]&lt;br /&gt;
* [[El Escorial, Real Biblioteca de San Lorenzo, e-I-13]]&lt;br /&gt;
* [[El Escorial, Real Biblioteca de San Lorenzo, o-I-13]]&lt;br /&gt;
* [[Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Ashburnham 1554]]&lt;br /&gt;
* [[Firenze, Biblioteca Riccardiana, 258]]&lt;br /&gt;
* [[Gerona, Archivo de la Santa Iglesia Catedral Basílica, Códice Conciliar]]&lt;br /&gt;
* [[Madrid, Biblioteca Nacional de España, 1872]]&lt;br /&gt;
* [[Madrid, Biblioteca Nacional de España, 10041]]&lt;br /&gt;
* [[Orense, Biblioteca Capitular, 43 (T 664)]], fragment&lt;br /&gt;
* [[Oxford, Bodleian Library, Holkham misc. 19]]&lt;br /&gt;
* [[Oxford, Bodleian Library, lat.th.c.5 (SC. 32.564)]]&lt;br /&gt;
* [[Paris, BnF, lat. 4280]]&lt;br /&gt;
* [[Roma, Biblioteca Angelica, ms. 1091]]&lt;br /&gt;
* [[Roma, Biblioteca Vallicelliana, D.18]]&lt;br /&gt;
* [[Seo de Urgel, Biblioteca Capitular, 2005]]&lt;br /&gt;
* [[Solothurn, Staatsarchiv, sine num.]], fragment&lt;br /&gt;
* [[Toledo, Archivo y Biblioteca Capitular, 15-17]]&lt;br /&gt;
* [[Città del Vaticano, BAV, Pal. lat. 575]]&lt;br /&gt;
* [[Wien, ÖNB, Cod. 411]]&lt;br /&gt;
* [[Zürich, Staatsarchiv, A.G.19 no. VI]], fragment&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Hispana in the Clavis canonum database ==&lt;br /&gt;
When Linda {{author|Fowler-Magerl}} compiled her databse, the edition by Gonzalo Martínez Díez and Felix Rodríguez had reached the canons of the 12th council of Toledo. She based her analysis ({{Coll|HO}}) on this edition, supplementing the remaining conciliar material and the decretal part from the edition of Franciscus Antonius González, reproduced in {{Author|Migne}} PL 84.93–848.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editions and translations ==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Hispana&#039;&#039; has been edited several times, the first time in 1593. The edition of Franciscus Antonius {{Author|González}} in Madrid 1808–1821 was reproduced in {{Author|Migne}} PL 84. 93–848. The most recent edition by Gonzalo {{Author|Martínez Díez}} and Felix {{Author|Rodríguez}} is still incomplete. The Greek and African councils are edited in their La colección canónica Hispana 3: Concilios griegos y africanos (Monumenta Hispaniae Sacra, Ser. can. 3, Madrid 1982). The Gallic councils and the first Spanish councils are in volume 4 of the same series (Madrid 1984). Volumes 5 and 6 of the same series are devoted to the Spanish councils from the third to the fifteenth council of Toledo (Madrid 1992 and 2002). Volume 2 is devoted to the derivative collections (Madrid 1976). The books, titles and rubrics of the &#039;&#039;Hispana systematica&#039;&#039; are edited by Gonzalo {{Author|Martínez Díez}}, La colección canónica Hispana 2. 277–426. An English translation of the prologue to the &#039;&#039;Hispana&#039;&#039; is found in {{Author|Somerville}} and {{Author|Brasington}}, Prefaces, pp. 55–57. A Spanish translation of the Visigothic councils can be found in José Vives, Concilios visigóticos e hispano-romanos, Barcelona/Madrid 1963, who reproduces the council texts on the basis of the manuscript [[El Escorial, Real Biblioteca de San Lorenzo, d-I-2]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Literature ==&lt;br /&gt;
For the &#039;&#039;Hispana Gallica&#039;&#039; see Joachim {{Author|Richter}}, Stufen pseudoisidorischer Verfälschung. Untersuchungen zum Konzilsteil der pseudoisidorischen Dekretalen, ZRG Kan. 64 (1978), pp. 5–16. See also {{Author|Fuhrmann}}, &#039;&#039;Einfluß und Verbreitung&#039;&#039; 1.151–161. For the collection in the Ms Holkham see Gonzalo {{Author|Martínez Díez}}, La collection canonique &#039;&#039;Hispana&#039;&#039; et le Manuscrit de la Bodleian Library, Holkham, Misc. 19, RDC 49 (1999), pp. 297– 322. – See {{Author|Landau}}, Kanonessammlungen in der Lombardei, pp. 434–435 and 438– 439. – A working edition of the &#039;&#039;[[Collectio Hispana Gallica Augustodunensis]]&#039;&#039; is being made available in stages at http://www.benedictus.mgh.de/quellen/chga/. – See {{Author|Kéry}}, Collections p. {{Kery|61}}–67 (&#039;&#039;Hispana&#039;&#039;), pp. 67–68 (&#039;&#039;Hispana Gallica&#039;&#039;), pp. 69–70 (&#039;&#039;Hispana Gallica Augustodunensis&#039;&#039;), pp. 71–72 (&#039;&#039;Hispana systematica&#039;&#039;), pp. 60–61 (&#039;&#039;[[Excerpta Hispana]]&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Collection Key is HO]]  &lt;br /&gt;
[[Category:Canonical Collection]]&lt;br /&gt;
[[Category:Collection belonging to Hispana group]]&lt;br /&gt;
[[Category:large (1000 to 2000 canons) collection]]&lt;br /&gt;
[[Category:Collection from Iberian Peninsula]]&lt;br /&gt;
[[Category:Collection saec VII]]&lt;br /&gt;
[[Category:Descriptions that need to be split]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Cornelia Scherer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://data.mgh.de/databases/clavis/wiki/index.php?title=Excerpta_Hispana&amp;diff=8833</id>
		<title>Excerpta Hispana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://data.mgh.de/databases/clavis/wiki/index.php?title=Excerpta_Hispana&amp;diff=8833"/>
		<updated>2024-07-22T07:05:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Cornelia Scherer: I have greatly expanded the article, explained the structure of the collection and added the manuscript tradition.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox collection&lt;br /&gt;
    | century = saec. VII&lt;br /&gt;
    | title   = Excerpta Hispana&lt;br /&gt;
    | alttitle = Excerpta canonum&lt;br /&gt;
    | author1 = Rolker, Christof&lt;br /&gt;
}}The Excerpta Hispana is a systematically arranged index of the [[Collectio Hispana]] from the seventh century. For each chapter, the heading and origin are indicated in the titles. The material of the Hispana is organized chronologically into ten books. This division is also adopted by other systematic versions of the Collectio Hispana that are based on the Excerpta ([[Tabulae Hispanae]], [[Hispana systematica]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
§  First Book: Deals with the clergy (De institutionibus clericorum).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
§  Second Book: Concerns monks, nuns, and penance (De institutionibus monasteriorum et monachorum atque ordinibus poenitentium).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
§  Third Book: Focuses on judicial matters, including appeals to the Roman bishop, synods, church organization, and church property (De institutionibus iudicorum et gubernaculis rerum).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
§  Fourth Book: Covers catechesis and the sacraments (De institutionibus officiorum et ordine baptizandi).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
§  Fifth Book: Addresses marriage law and serious crimes such as incest, rape, and murder (De diversitatibus nuptiarum et scelere flagitiorum).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
§  Sixth Book: Outlines general rules for all Christians and their coexistence (De generalibus regulis clericorum caeterorumque christianorum et regime principali).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
§  Seventh Book: Concerns the person of the king (De honestate et negotiis principum).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
§  Eighth Book: Pertains to the right faith (De Deo et his quae sunt credenda de illo).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
§  Ninth Book: Focuses on heretics (De abdicatione haereticorum et usibus corum).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
§  Tenth Book: Discusses topics relevant for missionaries, including idolatry, treaties, and gifts (De idolatria et cultoribus eius ac de scriptis pacis et muneribus missis).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Within these books, individual canons are grouped together under titles on specific topics. The author of the Excerpta likely modeled its structure after the [[Capitula Martini]], which were inserted into the Hispana chronologica and were known on the Iberian Peninsula.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Excerpta&#039;s sources include the Collectio Hispana Isidoriana and the 5th to 10th Councils of Toledo. The exact form in which the additional Toledan councils were available is not specified, but it is plausible that they were already combined with the Hispana. The Hispana chronologica used by the author of the Excerpta shows similarities to the Juliana, particularly in the canons 48-71 of the Council of Agde, which are included in the Isidoriana as a separate collection titled &amp;quot;Sententia quae in veteribus exemplaribus conciliorum...&amp;quot; and are only later attributed to the Council of Agde in the Juliana and appear as such in the Excerpta. The inscriptions of the canons from the Capitula Martini further indicate a version of the Hispana that transitioned between the Isidoriana and Juliana. References to later councils or Leander&#039;s homily at the 3rd Council of Toledo within the Excerpta are later additions that do not provide clear information on the primary source of the Excerpta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sources used for the Excerpta suggest it was composed between the 10th and 11th Councils of Toledo, i.e., between 656 and 675. The absence of the Council of Mérida (666) might narrow the timeframe to 656-666. The oldest known Hispana manuscript, the now-lost [[Codex Ovetense]], contained the Excerpta, supporting this dating. The enactment of the Liber Judiciorum in 654 under King Recceswinth, a new thematically structured royal law book, may have prompted the Excerpta&#039;s composition in a similar form for ecclesiastical law. According to Martínez Díez, both the Liber Judiciorum and the Excerpta are products of the same cultural and legal environment, pointing to Toledo as their place of origin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Martínez Díez cautiously suggests a student of Eugenius as the Excerpta&#039;s author, based on the metrical prefaces in the first five books, which might have been inspired by Eugenius&#039; poems, though they are on a much humbler level. This dating excludes Isidore of Seville (600-636) or Julian of Toledo (680-690) as the Excerpta&#039;s author, as Sejourné has suggested.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Excerpta is always transmitted alongside the Collectio Hispana. Six Hispana manuscripts contain the Excerpta:&lt;br /&gt;
#[[El Escorial, Real Biblioteca de San Lorenzo, e-I-12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[El Escorial, Real Biblioteca de San Lorenzo, d-I-1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[El Escorial, Real Biblioteca de San Lorenzo, d-I-2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Madrid, Biblioteca Nacional de España, 1872]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Madrid, Biblioteca Nacional de España, 10041]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[Toledo, Archivo y Biblioteca Capitular, 15-17]]&lt;br /&gt;
A fragment is preserved in [[Ourense, Biblioteca de la Catedral, 43]]. It is also assumed that the Excerpta preceded the Hispana in the now-lost and destroyed Spanish codices.&lt;br /&gt;
==Edition==&lt;br /&gt;
The Excerpta are edited in Gonzalo {{author|Martínez Díez}}, La colección canónica Hispana 2.43-214.&lt;br /&gt;
==Literature==&lt;br /&gt;
{{Author|Maassen}}, Geschichte p. {{Maassen|819}}-820; Paul {{author|Séjourné}}, Le dernier père de l&#039;église, Saint Isidore de Séville: Son rôle dans l&#039;histoire du droit canonique, Paris 1929, esp. p. 327-332, Gonzalo {{author|Martínez Díez}}, La colección canónica Hispana 2.3-33; {{Author|Kéry}}, Collections pp. {{Kéry|60}}-61.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Categories ==&lt;br /&gt;
* Collection [[Category:Collection]]&lt;br /&gt;
* not in Clavis [[Category:Collection not in Clavis database]]&lt;br /&gt;
* saec. VII [[Category:Collection saec VII]]&lt;br /&gt;
* from Spain [[Category:Collection from Iberian Peninsula]]&lt;br /&gt;
* this article is a stub [[Category:Stub]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Cornelia Scherer</name></author>
	</entry>
</feed>